なれ合いと噓の中で
在作假與謊言之中
不器用な愛背負い
背負著笨拙的愛情
時間に追われ
在時間的追趕下
いやになってた日に少し自由感じた
令人受不了的日子裡 感到少了些許的自由
あと何年かすれば
再過幾年
思い出になる
這些都會成為回憶
だから
所以
忘れかけてた記憶と今を
幾乎忘卻的記憶與此時此刻
ふと重ねてみたんだ
突然重疊在一起
大切なもの抱えすぎて
擁抱了太多珍貴的東西
步きづらくなった今日
令人寸步難行的此刻
いつだって僕ら
相信無論何時
きっと誰だって
無論是誰
悲しみや弱さいくつも引き連れて
總會拖著些拋不開的傷痛與脆弱
倒れかかったって 踏み出す力を きっとそこには
在瀕臨倒下的時候 股起力量 相信在那裡
泣いた分の笑顏が待ってる
曾有多少淚水就會有多少的笑容在等著妳我
ル一ルの世界で
在屬於規定的世界裡
何か失いかけても
縱使失去了什麼
そんなふうに そう自分のほうから つないだ手を ほどけないように
也不要像那樣 主動地 放開 那雙牽起的手
例えば君が傷ついたとしても
哪怕妳 受了傷害
誰の愛だって何度も色を變える
每個人的愛 都可能多次的改變色彩
疲れて僕に寄りかかかる日は
當妳有一天累了 需要倚靠我的時候
どんな君でも抱きしめるから
無論是怎樣的妳 我都願擁入懷中
いつだって僕ら きっと誰だって
相信無論何時 無論是誰
悲しみや弱さいくつも引き連れて
總會拖著些拋不開的傷痛與脆弱
倒れかかったって 踏み出す力を
在瀕臨倒下的時候 股起力量 相信在那裡
きっとそこには 泣いた分の笑顏が待ってる
曾有多少淚水就會有多少的笑容在等著妳我
自分を信じて
要相信自己
- Jan 26 Mon 2009 18:20
赤西仁 ~ Care,日文歌詞及中文翻譯
全站熱搜
留言列表
發表留言